Skip to content

Non-YMYL Guide 创作 Playbook

版本: v1.0 · 创建: 2026-05-09 · 基于: Visa / Shanghai / Beijing 三篇落地经验 上游: GEO 执行计划 §4 · YMYL Page Review Tiers · 内容稳定化 Playbook

这份文档回答一个问题:从零起一篇 Non-YMYL guide(city / payment / insurance / pricing 等)应该走什么流程,用什么 skill,怎么避免 YMYL 红线,怎么自动找图片,怎么做到 8 语言 i18n 上线。

新 session 进入 Phase 2a 工作时,这是第一份要读的文档。读完按 6 阶段 sequential 执行。


适用范围

适用:Phase 2a Non-YMYL 内容

  • City guide(Shanghai、Beijing、未来 Guangzhou / Hangzhou / Chengdu)
  • Topic guide(Visa、Payment、Insurance、Booking)
  • Comparison guide(Pricing × N countries)

不适用

  • Phase 2b YMYL pillar(Dental Tourism Complete Guide 等)→ 走 Content Review SOP,要 reviewer-gated
  • Hospital / Procedure 详情页 → 走 page-review-tiers Tier C 混合策略

必要输入

开始前必须有:

  1. 目标受众明确(典型 query + 入口路径 + 决策弧位置)
  2. YMYL 边界确认(确认是 Tier A 安全 — 无 condition→hospital matching、无成功率断言、无医嘱)
  3. 创始人 ~30 min(审 frame + 审 zh 初稿 + 审 page review)

6 阶段流程

Phase 1 · Discovery(30-60 min)

1.1 读上游(必读,按顺序):

  • docs/geo-execution-plan.md §4(v3.6 内容设计原则)
  • docs/ymyl/page-review-tiers.md(确认 Tier A 边界)
  • docs/ymyl/checklist.md §5 红名单 + §7 手术类别特殊规则
  • 内存检索:feedback_compliance_density / feedback_inline_citations / feedback_cjk_markdown_bold / feedback_terse_internal_docs / feedback_no_system_did_x_banner / feedback_unify_funnel_cards

1.2 用 skill 做深度分析(强制):

内容类型Skill调用方式
city guide / serious 治疗(决策弧 ≥ 5 stage)/journey-mapformal skill 调用,输出存 docs/data/{date}-{slug}-journey-map.md
split / merge 决策(如 Payment vs Insurance)/jobs-to-be-doneframework inline(4 维:functional / emotional / social + audience size)
受众情绪复杂内容/empathy-mapframework inline(Says / Thinks / Does / Feels)
受众卡点不明确/problem-statementframework inline
写作辅助marketing-skills:copywritingPhase 2 起稿时用
zh 草稿 self-checkmarketing-skills:copy-editingPhase 2 末过一遍

1.3 写 frame 文档(≤2 页)

  • 受众 + 三种 entry path
  • 决策弧位置(哪个阶段读这篇)
  • 核心结构(节数 + 每节负责的 job)
  • 主动分流段("X 不是首选的领域"是哪些)
  • YMYL 边界 self-check

Phase 1 出口:用户确认 frame。


Phase 2 · 中文起稿(2-4 hours)

2.1 写到 /tmp/{slug}-zh-content.md

2.2 结构遵循

  • 顶部 intro(无 H2,2 段,框定受众 + 主动告知"不是 X / Y 读者请去别处")
  • §1-N 个 H2 sections
  • 末尾 italic sources footer 单段(含 cross-verified 日期 + next review 日期 + WellChina editorial team 签名)

2.3 voice / 写法

  • Empower → Complicate → Route 三层(GEO Plan §4.1):每节先给具体数字建权威,再揭隐藏门槛,最后软交叉链接(全篇 ≤ 2 处 + 末尾 plan tier 卡)
  • 合成人物(city guide / serious 治疗内容):14 天叙事段加合成人物(如 Beijing R 先生 56 岁印尼籍 cardiac,W 女士同行),每天 1-2 段 + "今日卡点"
  • 主动分流段必有:"X 不是首选领域"主动赶走不合适受众 → 信任锚 + 转化筛选
  • 末尾 plan tier 卡 + 双 CTA查看方案 · 联系协调员

2.4 YMYL 自检(绝不踩)

  • ❌ "if you have [condition] → go to [hospital]" pattern
  • ❌ 成功率 / 治愈率 / 医生姓名 / 治疗方案 / 药物剂量
  • ❌ "best hospital for [condition]"(除非引"based on Fudan ranking 2024"等明确 institutional source)
  • ✅ 类目而非实体("Wangfujing 区 #1 综合医院 IMS",不是"PUMCH 心脏科李医生")
  • ✅ Schema = Article(不是 MedicalWebPage
  • ✅ Footer 短免责自动渲染(isYmylPath 已覆盖 /guides/*,无需手动加)
  • ✅ 边界声明段("WellChina 在这件事里做什么 / 不做什么")放 §倒数第 2

2.5 CJK markdown 规则

  • **X** Y 闭合 **留空格(避免 right-flanking 失败 — **X**Y 会 fail 渲染当 X 末尾 / Y 开头是特定 punct/CJK 组合)
  • 不用 —— (long em-dash) — 全部替换为 () 视上下文
  • 表格用标准 markdown | ... |
  • Sources 全部入末尾 italic footer,禁止 inline (来源:...) 括号 citation

2.6 占位:未知信息用 {NEED_VERIFY: 描述} 标记,Phase 4 web search 补齐

Phase 2 出口:zh 草稿完成,无 YMYL 红线,无 ——,无 inline citation。


Phase 3 · Hero 图(30-45 min · 自动化)

3.1 找图(Unsplash 关键词搜索)

WebFetch URL: https://unsplash.com/s/photos/{keyword}
prompt: 找 3-5 张高清 landscape 照片,返回 photo ID + 直接 CDN URL
       格式 https://images.unsplash.com/photo-{numeric-id}?w=1600

Keyword 选择经验

  • City guide:城市最具辨识度的地标(forbidden-city / shanghai-bund / 不要 generic "asian-city")
  • Topic guide:主题相关具象物(visa-passport / hospital-corridor / pharmacy)

3.2 下载源图

bash
curl -sL --max-time 30 "https://images.unsplash.com/photo-{id}?w=1600&q=85&fm=jpg" \
  -o /tmp/{slug}-hero-source.jpg

3.3 视觉验证:用 Read tool 打开 jpg 看构图(Read 支持 image),不合心意换下一张

3.4 crop + resize + webp 编码

bash
cwebp /tmp/{slug}-hero-source.jpg \
  -crop 0 {y_offset} 1600 {height} \
  -resize 1200 0 \
  -q 85 \
  -o /Users/phinease/Code/medchina/public/site-assets/guides/guide-{slug}.webp

Crop 经验值(针对 1600×1201 4:3 源):

  • 顶部 480-550px 去掉过多天空 → 1600×651-721 → 2-2.5:1 aspect 适合卡片
  • 用户反馈"图片太偏 / 蓝天太多"→ 加大 y_offset 重 crop
  • target webp size:60-90 KB(q=82-85)

3.5 wire 到代码

  • src/lib/assets.ts
    • ASSETS.guides.{slugCamel}: assetUrl('guides/guide-{slug}.webp')
    • GUIDE_IMAGES['{slug}']: ASSETS.guides.{slugCamel}

Phase 3 出口:hero 图就位,建筑/主体占画面 ≥ 60%。


Phase 4 · zh seed + page review iteration(45-60 min)

4.1 写 seed 脚本 scripts/seed-{slug}-guide.ts模板scripts/seed-beijing-guide.ts):

  • Upsert pattern(existing → update zh; missing → create with titleEn: '[DRAFT — to translate] ...' + zh 在 JSONB)
  • published: true · publishedAt: new Date()
  • icon + category + sortOrder 按现有 guide 习惯(city = 'general' + sortOrder 5+;topic = 各自 category + 现有 slot)

4.2 跑 seed

bash
npx tsx scripts/seed-{slug}-guide.ts

4.3 用户在 http://localhost:3017/zh/guides/{slug} 上 review

4.4 用户给反馈 → 改 /tmp/{slug}-zh-content.md → 重跑 seed → 用户刷新

4.5 web search 补齐 {NEED_VERIFY} 占位(用 WebSearch 找官方 source;不要瞎填)

Phase 4 出口:用户 zh 版 approval("没问题了"或"OK"或"开始国际化")。


Phase 5 · 7 语言 i18n(2-4 hours)

5.1 写每个语言的 /tmp/{slug}-{lang}-content.md

  • 语言序列:en zh ja ko ru id vi th(zh 已有,写 en + 其余 6 个 = 7 个 Write 调用)
  • 大文件可分 2-3 个 message 写(每条 message 2-3 个 Write 并行)
  • 每个文件保留:proper nouns(医院名)、技术术语(DICOM/JCI/PACS/IVF/LASIK/MDT/NHC)、签证类别(L 类/S2)、引用 footer URL(保持英文以便搜索引擎索引)
  • 称谓按各语言习惯:
LocaleMr. R 称谓Mrs. W 称谓
enMr. RMrs. W
jaR 氏W 夫人
koR 씨W 여사
ruг-н Рг-жа W
idBapak RIbu W
viông Rbà W
thคุณ Rคุณ W

5.2 写 i18n update 脚本 scripts/i18n-{slug}-guide.ts模板scripts/i18n-beijing-guide.ts):

  • 读 8 个 /tmp/{slug}-{lang}-content.md
  • 设 TITLES + SUMMARIES per locale
  • 更新 titleEn / summaryEn / contentEn(en 是 canonical 列)+ JSONB title/summary/content

5.3 跑 i18n seed

bash
npx tsx scripts/i18n-{slug}-guide.ts

Phase 5 出口:8 语言 URL 全部可访问(en/zh/ja/ko/ru/id/vi/th × /guides/{slug})。


Phase 6 · 解锁 noindex + 文档 + commit + push(30 min)

6.1 解锁 noindex

  • src/lib/seo/noindex.tsNON_YMYL_GUIDE_SLUGS 数组加入 '{slug}'

6.2 更新 GEO plan(terse,遵循 feedback_terse_internal_docs):

  • §0 v3.x blockquote 替换为新版本(不堆叠 — 旧版本删除)
  • §状态快照 Phase 2a 行 + §4 header 计数 +1
  • §4 W3/W4 内容计划表对应行 ❌ → ✅
  • §10 W3/W4 三轨表对应 cell 更新
  • §12.2 待推 URL 清单对应行 ❌ → ✅
  • 完成项 cell ≤ 80 chars,状态行 ≤ 150 chars

6.3 stage + commit + push

  • 只 stage 本次相关 6-7 文件
    • src/lib/seo/noindex.ts
    • src/lib/assets.ts
    • public/site-assets/guides/guide-{slug}.webp
    • scripts/seed-{slug}-guide.ts
    • scripts/i18n-{slug}-guide.ts
    • docs/geo-execution-plan.md
    • 可能:docs/non-ymyl-guide-playbook.md(playbook 自我维护)
  • 不要 git add .(会带入其他无关未提交工作)
  • commit message 格式:
    feat(content): {slug} — full 8-language guide + hero + indexable
    
    - 4-6 个 bullet 描述:narrative 设计 / character / disqualification / hero / noindex 解锁 / Phase 2a 计数变化
    
    Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
  • git push origin main

Phase 6 出口:commit on main,guide 在生产 indexable,下一篇可以开始。


红线 / 反模式

绝对不做

  • ❌ 复用别的 guide 模板(每篇必须有独立 frame;Beijing 不是 Shanghai 复用版)
  • ❌ "if [condition] → go to [hospital]"(YMYL Tier B reviewer-gated 才能写)
  • ❌ zh 内容大量混用英文(地名 + 通用词全部中文化;技术术语保留英文 — 见 Phase 2.5)
  • —— 长破折号(视觉差,全部替换)
  • ❌ inline citation 括号(全部入 italic footer)
  • ❌ 文章内"我们不做 X / Y / Z"反复声明(合规 SSOT 在 footer + /disclaimer + /editorial-policy
  • git add .(只 stage 本次相关文件)
  • ❌ GEO plan 堆叠版本块(只保留最新 v3.x blockquote)
  • ❌ 单页 GSC submit_url(等集群完整批量推 — 见 GEO Plan §12.2)
  • ❌ 跳过 Phase 1 frame 直接起稿(每次都会被打回)

已落地参考

Slug创作 phase决策弧 / 主合成人物完成日字数(en)Commit
visa早期 seed → 优化 2026-05-076 visa path(无人物,工具型 VisaFinder)2026-05-0716K + 8 lang94f6a50
shanghai-medical-travelv3.6 首篇主题枚举 + ShanghaiTripPlanner2026-05-0816K + 8 lang7f28bb7 / fab4a91
beijing-medical-travelv3.6 + 决策弧迭代R 先生(56 岁印尼籍 cardiac at Fuwai IMD)+ W 女士2026-05-0932K + 8 langeb6fbcc

下一篇执行优先级(per GEO Plan §4)

#Slug关键设计点估算
1payment v2沿用 Beijing 押金时点 friction + 合成人物(电汇 R 先生延展);4.6K → ~12K + 8 lang~6-8 hr
2insurance v25 大保险商 China 网络细节 + 预授权 2-4 周时点表 + 7 类常见排除;7.3K → ~14K + 8 lang~6-8 hr
3pricingTop 10 procedures × 10 countries 表 + 时点 + 汇率 + 样本量;新建~8-10 hr

完成 1+2+3 后触发 GSC 批量推送(per GEO Plan §12.2)。


维护

  • 每完成一篇新 guide → 更新 §"已落地参考"表 + §"下一篇执行优先级"
  • 每发现新红线 / 反模式 → 加到 §"红线 / 反模式"
  • 每用一个新 skill 工作良好 → 加到 §"Skills 使用对照"(Phase 1.2)
  • 不堆版本号;这是一份活文档,直接 in-place 更新
  • 每次 commit 时如果 playbook 有更新,一起带上(commit message 提一句"playbook 更新")

WellChina 内部文档 · 基于 VitePress